Краткий русско-английский словарь - смеяться
Связанные словари
Перевод с русского языка смеяться на английский
смеяться
1. laugh; (тихо) chuckleгромко смеяться — laugh loudly
принуждённо смеяться — give* a forced laugh
смеяться исподтишка, смеяться в кулак — laugh to oneself; laugh up one's sleeve идиом.
смеяться шутке — laugh at a joke
смеяться до слёз — laugh until one cries
2. (над тв.) laugh (at), mock (at), make* fun (of)
3. (шутить) joke, say* in jest
хорошо смеётся тот, кто смеётся последним — he laughs best who laughs last
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
несовер. смеятьсясовер. засмеяться без доп.1) laughchuckle (тихо) смеяться в кулак – to laugh to oneselfto laugh up one's sleeve идиом. смеяться до слез – to laugh until one cries2) (над кем-л./чем-л.) laugh (at), mock (at), moke fun (of)3) (шутить) joke, say in jestнесов.1. laugh~ шутке laugh at a joke~ исподтишка, в кулак laugh in one`s sleeveглаза её весело смеялись her eyes were bright with laughter2. (над тв.издеваться) laugh (at)make* fun (of)над кем смеётесь? who are you laughing at?3. разг. (говорить несерьезно, шутить) jokeхорошо смеётся тот, кто смеётся последним he laughs longest/ best who laughs last ...Большой русско-английский словарь
2.
смеюсь, смеёшься; несов.1.Издавать смех.{Сережа} от души смеялся своим звонким, отчетливым и чрезвычайно увлекательным смехом. Л. Толстой, Детство.Все стали смеяться так сильно, так заразительно, что некоторые прохожие, и не зная причины веселия, тоже смеялись. М. Пришвин, Кащеева цепь.||Выражать веселость (о глазах, лице и т. п.).Глаза ее весело смеялись, и все лицо дышало удовольствием. Чехов, Шампанское.Лицо матери смеялось. Гладков, Повесть о детстве.2. над кем-чем и (устар.) кому-чему.Насмехаться, издеваться над кем-, чем-л.Не смейся чужой беде, своя на гряде. Пословица.— Ах, как, должно быть, ты тогда надо мной смеялась и как я стоил твоей насмешки! Достоевский, Униженные и оскорбленные.— Вы смеетесь надо мной? — спросил он с удивлением. Так неестественно казалось ему смеяться над бедностью. И. Гончаров, Обрыв.3. Разг.Говорить несерьезно, шутить.{Клементьев:} Я приехал, чтобы опять поговорить с вами. {Надя:} Да вы смеетесь! Чернышевский, Мастерица варить кашу.Козлов опешил: «Что она — смеется Или всерьез?» Яшин, Алена Фомина. ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2929 | |
2 | 1942 | |
3 | 1855 | |
4 | 1373 | |
5 | 1302 | |
6 | 1140 | |
7 | 1110 | |
8 | 1093 | |
9 | 957 | |
10 | 940 | |
11 | 888 | |
12 | 883 | |
13 | 844 | |
14 | 811 | |
15 | 762 | |
16 | 758 | |
17 | 737 | |
18 | 721 | |
19 | 698 | |
20 | 691 |